Ne znam za tebe, ali kad god dođu Jennifer Lopez i Ja Rulea 2001 jamstvo "Ja sam Real", na radiju sam zadobio sve vrste nostalgičnih osjećaja. Pjesma je savršena reprodukcija zvuka, i to je ono što bi vas trebalo vratiti u lagane, vjetrove, sjedeće ljetne vibracije. Jao, usred tih dobrih vibracija je kontroverza - konkretno kontroverza nad stvarnim tekstovima J. Lo i Ja Rulea koji potiče nostalgiju. Lopezova linija na početku "Ja sam Real" ima mnoge ljubitelje melodije koja postavlja ovo vrlo važno pitanje: je li Lopez rekao "jeste li Ellie" na početku "Ja sam Real" ili smo potpuno mrzovoljni?

Ako ste čuli "Jeste li Ellie", ne brinite, ne morate odvojiti raspravu. Jezebel je analizirala ovu zlovolnu liriku i zaključila da J. Lo nije pjevao o nekoj ženi po imenu Ellie - ona je zapravo samo izgovorila "Pravilo" - kao u, RULE. Ja mogu oprostiti Ja Ruleu da imam ime koje, napisano, zvuči gotovo identično izrazu "Are you Ellie" - pogotovo s obzirom na neke druge lirske zlatne minice koje se pojavljuju u ovoj pjesmi. Sada kada smo razriješili raspravu "You are Ellie", evo nekoliko teksta koje također govore za mene:

"Moj apetit za lovin / Je li sada moj gladi bol"

Sljedeći put vaš cimer upita kako je taj datum pao.

"Postoji samo mjesta za dvoje, manje sam za tebe"

Savršen odgovor za kada si bivši šalje ti kasno-noćni tekst.

"Moj jedini problem je njihova nesigurnost"

Točno. Sada, molim vas.

"Bilo je naše vrijeme / Čak i ako je to radno vrijeme"

Uzvikivanje svim dudovima koji nikada nisu bili vaš dječak.

"Moj život, živim do granice i volim ga"

Prije nego što je postojao Yolo, bilo je to.

"Sada me ljudi vole, mrze me, ne obraćaju mi ​​se sretnima, ali ne znam da me ne tjeraju"

Prijevod? Ti to, djevojko.

J. Lo mi je možda ostavio zbunjenost oko "Ellie" 15 godina, ali ova pjesma ostaje jedan od mojih konačnih omiljenih zaglavljenja.

JenniferLopezVevo / YouTube (6)