Budućnost je sada, i to je prilično nevjerojatno. U svibnju 2014., tvrtka za komunikacijsku aplikaciju Skype počela je rano testiranje pretpregleda novu nadogradnju na svoj proizvod - prijevodni sustav - nadajući se da će njegov video i audio chat softver vratiti u tekuće desetljeće. U utorak, tvrtka je službeno predstavila Skype Prevoditelj javnosti, a iskreno, to je nerdy sci-fi nadogradnja da svatko tko je promatrao prevelik broj Star Treka kao dijete sanjao je godinama.

Kao što je prvi put izvijestio Gizmodo, prilično je slično sada nedodirljivom Yahoo softveru za prevođenje, Babel Fish, koji je bio dostupan za 38 zasebnih jezika - samo je Skype Prevoditelj mnogo, puno bolje, tvrdi. Skype Prevoditelj je rekao da je mnogo više rafiniran i dostupan je trenutno na 50 jezika, uključujući engleski, španjolski, talijanski i mandarinski, s više se razvija svaki dan.

"Skypeova misija je privesti ljude iz cijelog svijeta, a putem Skype Prevoditelja razbijamo jezične prepreke koje su povijesno izazivale izazov za povezivanje prijatelja i obitelji", napisao je tvrtka u službenoj izjavi u utorak. "Naš je cilj ... prevesti što više jezika na relevantnim platformama i pružiti najbolji doživljaj prijevoda govora našim više od 300 milijuna [korisnika]".

Prevoditelj jednostavno funkcionira: Jednom kada je uključena mogućnost prevođenja, korisnik može razgovarati s bilo kojim kontaktom koristeći svoj specifičan jezik u profilu adresara (dostupan u padajućem izborniku). Nakon što su napravljeni jezični odabiri, pozivatelj će moći pročitati prevedenu verziju onoga što im se kontakti izgovaraju u prozoru za raspoređivanje bočnih traka. Ako program pogriješi, to možete reći tako (bijesno, ako stvarno želite) i upišite ispravnu riječ u feedu za chat.

Kada je prvi put debitirao, Skype Prevoditelj je patio od nekih definitivnih kolokvijalnih problema - Gizmodo je najočitiji problem imao pogrešne pogreške prijevoda glagola i lokalne pogreške žargona. No, ako je reakcija na novi beta-implementaciju bilo kakva indikacija, čini se da je tvrtka uvela ozbiljno vrijeme za rješavanje tih problema.

Darrell Etherington iz TechCruncha izvijestio je u utorak kako će ograničeno izdanje nadamo se riješiti bilo kakvih dugotrajnih problema i dati Skype tehnologijama mogućnost finog podešavanja programa, sugerirajući kako bi "širi beta lansiranje trebalo značiti da je bliže spremnosti za vrhunsko vrijeme i da će uskoro postati pametnije, brže zahvaljujući velikom povećanju broja korisnika. "

Program već pomaže korisnicima u vrlo specifičnom (i prilično srčanom) način. Pro Mujer, njujorškom neprofitnom organizacijom u New Yorku, koja je prošle godine sudjelovala u Skypeovu prijevremenom prevođenju, nastoji pružiti ženama mikrokredita u Latinskoj Americi koje pomažu rastu ili odskočnu dasku svoje male tvrtke, nude zdravstvene usluge i daju im obuku za posao kako bi postale financijski neovisan. Korištenjem Skype Prevoditelja, neprofitna je tvrtka mogla komunicirati naprijed-nazad između svoje lokalne Latinske Amerike i američkih timova, unatoč konačnoj jezičnoj barijeri koja bi inače usporila napredak.

"Više smo se povezali s njom", rekao je direktor velikih poklona Deborah Stern, u intervjuu tvrtke prošle godine. "Svakako govorimo svoj vlastiti jezik, upravo smo bili u mogućnosti da više razgovaramo fluidno, omogućujući nam da postanemo bolji prijatelji".

Sada možete preuzeti Skype Prevoditelj, pod uvjetom da vaš sustav podržava Windows 8 ili Windows 10.

Skype (3)